Dubbing av reklame. Hvordan dubbing påvirker holdningen til reklame.
Bachelor thesis
Permanent lenke
http://hdl.handle.net/11250/161561Utgivelsesdato
2013-12-05Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
En av de mest sentrale diskusjonene innen dagens markedsføring omhandler dilemmaet
mellom standardisering og lokaltilpasning. En form for standardiseringsmetode omfatter
dubbing av reklamefilmer, som også kan sees på som en relativt vanlig benyttet metode
for tilpasning av reklamefilmer for det norske markedet.
Forskning har videre vist til at individer i de Skandinaviske landene, deriblant Norge, ofte har
en negativ innstilling til dubbing når det kommer til bruk av metoden for å tilpasse film og tvproduksjoner.
Basert på dette ble det oppdaget et gap i forhold til forskning gjort på dubbing
av reklame. På bakgrunn av dette ble det besluttet å undersøke temaet nærmere med hensikt
om å få indikasjoner på hvordan bedrifter som velger å gå inn på det norske markedet, bør
vurdere denne typen standardiseringsmetode. Derfor valgtes følgende problemstilling
Hvordan påvirker dubbing holdning til reklame?
Studiens teoretiske forankring tar for seg fagfeltet for holdning til reklamen. Fagfeltet tar
blant annet utgangspunkt i at en positiv holdning til en reklame kan ha en innvirkning på
individets merkeholdning og kjøpsintensjon. Denne oppgave tar derimot kun for seg holdning
til reklame. Da fagfeltet er meget komplekst tas det utgangspunkt i teorier som ble introdusert
av Shimp (1981) som blant annet foreslo at holdninger til reklamen kan måles gjennom å
evaluere enkelte elementer eksplisitt fra budskapet.
Studiens forskningsdesign omfattes av en metodetriangulering. Innledningsvis ble det
gjennomført en fokusgruppe, med hensikt å identifisere relevante elementer i forhold til
studiens hensikt. På grunnlag av analysen, samt et tilhørende teoretisk rammeverk ble
studiens hypoteser utviklet. I en kvantitativ studie i form av et kvasi-eksperiment ble det brukt
to varianter av en ny reklamefilm, hvor den ene ble manipulert for å oppfattes som dubbet.
Gjennom den kvantitative analysen bekreftes 3 av 6 hypoteser, funnene fra analysen tilsier at
dubbing har en negativ effekt på holdning til reklame. På grunnlag av et ikke-representativt
utvalg, samt størrelsen på undersøkelsen, kan denne studien ikke generaliseres, men kan sees
på som et underlag for videre forskning innen temaet. Samtidig indikerer resultatet fra denne
studien at bedrifter som ønsker å operere på det norske markedet bør vise forsiktighet ved
bruk av dubbing som standardiseringsmetode.